It's not just the Gazette. She's advertising in out-of-town papers. | ไม่ใช่เเค่ กาเช็ตต์นะ เธอโฆษณาในหนังสือพิมพ์ต่างเมืองด้วย |
And before we go out advertising to The Foot that we're back we could all use a few hours' sleep. | และก่อนที่เราจะออกไปโฆษณาให้กับเท้าที่เรากลับมา ... ... เราทุกคนสามารถใช้การนอนหลับไม่กี่ชั่วโมง ใช่ |
I bet you $10 it's not advertising on billboards either. | พนัน $10 เลยว่า ไม่เคยมีโฆษณาด้วย. |
Brad, for 14 years, I've been a whore for the advertising industry. | แบรด 14 ปีที่ผ่านมา ผมทำงานโฆษณาอย่างกับทาส |
The advertising that children are exposed to today is honed by psychologists; | โฆษณาที่ยัดเยียดให้เด็กดูทุกวันนี้ มีนักจิตวิทยาคอยเสี้ยมสอน |
so we're the biggest buyers of advertising time and space in the U.S. and in the world. | เราจึงเป็นผู้ซื้อโฆษณาที่ใหญ่ที่สุดทั้งเวลาและสถานที่ ในสหรัฐอเมริกาและในโลก |
We have huge industries public relations industry monstrous industry advertising and so on which are designed from infancy to try to mould people into this desired pattern. | เรามีอุตสาหกรรมขนาดใหญ่ นั่นคืออุตสาหกรรมโฆษณา การโฆษณา ฯลฯ ซึ่งออกแบบมา |
and through there they get as much advertising as we can give them. | ด้วยวิธีนี้ เราจึงประชาสัมพันธ์ให้บรรษัทเสมอ |
they're advertising a way of life. | แต่โฆษณาวิถีชีวิต |
But what I started to understand and what I understand now is that branding if not advertising its production. | แต่ต่อมาฉันเริ่มเข้าใจ และสิ่งที่ฉันแจ่มแจ้งในตอนนี้ก็คือ การสร้างเครื่องหมายการค้าไม่ใช่การโฆษณาสินค้า |