Yvette, could you attend to the colonel and give him anything he requires. | อีเว็ตต์, ช่วยบริการผู้พัน และให้ตามที่เขาต้องการ |
I'd obtained them for the colonel and I was going to give them back as soon as Mr. Boddy was unmasked. | และจะคืนมัน ทันทีที่คุณบ๊อดดี้ถูกแฉ |
The colonel found out you're going to Hong Kong. | พันเอกพบคุณกำลังจะไปฮ่องกง |
The American assured the colonel that they would watch everything. | พวกอเมริกันรับปากผู้พันว่า เขาจะดูแลทุกอย่าง |
Can't believe the colonel said don't wear no insignia. | ผู้การจะสั่งให้เราปกปิดยศไปทำไม.. |
But... you have to convince your colonel to move to another village. | แต่คุณต้องไปเกลี้ยกล่อมผู้พันของคุณ.. ให้ยกพลไปหมู่บ้านอื่นซะก่อน |
You're lucky the colonel doesn't know about this. | ดีนะที่ผู้พันไม่รู้เรื่องนี้ |
The Naval colonel calls us! | ท่านนายพลเรือ เรียกพวกเรา! |
I'm the first son of Naval colonel Yokokawa Kiyoshi! | ผมเป็นลูกชายคนแรกของนายพลเรือ โยโคคาวะ คิโยชิ! |
does the fact that gabriel's father is a not-so-retired military colonel count ? | พ่อของเกเบรียลไม่ได้ปลดประจำการจากกองทัพ |