Sorry D.J, we got to get back right now to our Sweat-world jingle Wait! hold it! | ฉันคืออัญมนีที่มีค่าและหล่อเหลาของอันย่า และเอว่า |
Another good thing about being the middle child is that a lot of the mistakes we made raising D.J, we won't have to make on you. | และผมก็หวังว่าพวกคุณจะใช้ชีวิตต่อไปอย่างมีความสุข.. ผมอยากจะทำอะไรกับคุณให้ดีกว่านี้ คุยกับคุณมากกว่านี้ |
Thanks, D.J. - Hats off in the tank. | -ถอดหมวกออกก่อนเข้าแท้งค์ |
- D.J. As you all know, we have an addition to our crew. Dr. Weir, you care to join us? | เป็นอย่างที่รู้เรามีลูกเรือใหม่คนหนึ่ง ดร.เวียร์ เชิญพบกับพวกเรา |
D.J. Trauma. | -เศร้าหนักเลยละ |
That D.J.... | D.J. นั่น ... |
- Hey, yo, D.J. - What up? | เฮ้โย่ ดีเจ อะไรขึ้น? |
D.J. Sprayed Silly String In Her Eyes, | ดี.เจ. ฉีดสเปร์ยสายรุ้งใส่ตาเธอ |
- You Take Care Of D.J. - Oh! | ส่วนคุณไปดูแลดี.เจ. |
Christmas tree. - D.J. Whoo-hoo! | ต้นคริสมาส ดีเจ วู้วหู้ |