Get your diploma and join the police! | เอาประกาศนียบัตรแกมา แล้วก็สมัครเป็นตำรวจซะ ! |
You know what? NYU should give you your diploma right now. | เธอรู้อะไรมั้ย ม.นิวยอร์กควรจะมาให้ ใบปริญญากับเธอเดี๋ยวนี้เลย |
You don't need a diploma to teach. | คุณไม่เห็นต้องได้ประกาศนียบัตรเพื่อจะมาสอนเลย |
You get your diploma and you're just moving on? | เธอไม่คิดว่าเราควรจะเดินหน้าต่อไปกับชีวิตหรอ? แน่นอน ไฮสคูล จบแล้ว |
Your diploma says | ในประกาศนีบัตรของนายเขียนไว้ |
And on the way home, I'll show my college diploma to the guy at the Burger Barn. | แล้วตอนกลับบ้าน ผมจะเอาใบปริญญาของผม ให้คนที่ร้านเบอร์เกอร์ บาร์นดู โอ้ |
I have a diploma from anger management, where I learned talking about your feelings is the manly thing to do. | ผมเรียนรู้ที่จะ พูดถึงความรู้สึกของคุณ เป็นสิ่งที่ผู้ชายต้องทำ |
I don't have an Ivy league diploma or the charm that got you where you are, but I will give you a piece of advice anyway... | ผมไม่มีใบปริญญา ไอวี่ ลีก หรือเสน่ห์ที่ทำให้คุณอยู่ในจุดที่คุณอยู่นี้ แต่ผมก็จะให้คำแนะนำคุณ |
This would go a lot faster if you put your trade school diploma to work and helped me set up this high-frequency tone generator. | ยังเป็นตัวเลือกแรก ที่อยากได้เป็นรอยสักที่ข้อเท้า หรือไม่ก็รูปปลาโลมา 7 ขวบ ไก่บ้าเลือดไล่จิกฉัน ไปบนต้นไม้ |
I'll be getting my diploma right next you. | ชั้นจะต้องได้รับใบประกาศฯพร้อมกับนาย |