You're paying for the florist's Madison Avenue rent. | ว่านี่ไม่ใช่ค่าดอกไม้ แต่เป็นค่าเช่าร้านดอกไม้ใน madison avenue |
If madison county doesn't have them, talk to Garcia. | ถ้าที่ สน.เมดิสัน ไม่มี ติดต่อการ์เซียดู |
She's bailed him out of jail Twice in the past 4 years. She's also the one That told madison To cover up the fact That adam had a fight With the first victim. | เอ่อกลายเป็นว่าตอนที่จูลี่เรียนมหาวิทยาลัย เธอไปเป็นอาสาสมัครอยู่ที่บ้านเด็กกำพร้า |
- I need to know what happened. - Are you saying madison lied? | ฉันต้องรู้ให้ได้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ เธอจะบอกว่าเมดิสันโกหกหรอ |
We left shea and madison in the sheriff's attic. They're okay. | เราืิ้ทิ้งเชกับเมดิสันไว้ที่บ้านของนายอำเภอ พวกเขาปลอดภัยพี |
How could your friends just leave like that, with madison still missing? | เพื่อนๆของเธอหนีไปแบบนั้นได้ยังไง ทั้งที่เมดิสันยังหายตัวไปอยู่ |
Anyone leaves the island, madison dies. That's what we were told. | ใครออกไปจากเกาะ เมดิสันจะตาย นี่คือที่เราคุยกันไว้ |
You may not believe this, but I love madison very much. | คุณอาจไม่เชื่อฉัน แต่ฉันรักเมดิสันมากจริงๆ |
The psychic can't tell you where madison is. | หมอดูก็บอกไม่ได้หรอกว่าเมดิสันอยู่ไหน |
All right, pretend, acafellas, madison square garden. Here we are. all those beautiful ladies out there. | ลองคิดว่านี่เป็นเมดิสัน สแควร์ การ์เด้น สาวๆมาดูกันเพียบ |