Got this job through his P.O. You can call him. | ก็ลองโทรไปถามที่ P.O.แล้วกัน |
You must check in with your P.O. Once a week. | คุณต้องลงชื่อกับ เจ้าหน้าที่ทัณฑ์บนสัปดาห์ละครั้ง |
Your P.O. Is entitled to visit at any time. | เจ้าหน้าที่มีสิทธิ์ที่จะไปเยี่ยมในบางครั้ง |
I DIDN'T WANT POOR AUNT LILY TO SPEND HER FINAL DAYS | -ฉันไม่อยากให้ป้าลิลลี่ใช้บั้นปลายชีวิต |
AT THE TOP OF THE LIST. EW! HOW DID YOU GET THOSE? | อันดับต้นๆของรายการ อิ้วว์ คุณได้มันมายังไง? |
NOW THIS STRAW DEBACLE IS JUST THE TIP OF THE ICEBERG. | เอาล่ะ ความวุ่นวายเรื่องหลอดดูดน้ำ นี่เป็นแค่จุดเล็ก ๆ ของปัญหาใหญ่ |
AND A POOL SHAPED LIKE A DOG BONE. | แถมยังมีสระน้ำรูปกระดูกหมาด้วย |
WILHELMINA IS LOSING HER GRIP ON BRADFORD. | เวลามีน่าหมดโอกาสที่จะจับแบรดฟอร์ดแล้ว |
AND CALLED AND ASKED YOU TO STEP ON HIS JUNK IN YOUR HEELS. | แล้วโทรมาขอให้เธอเอาส้นสูงไปเหยียบไอ้จ้อนของเขา |
THAT'S--THAT'S FOR CHICKS.SO THAT WASN'T YOUR LAPTOP OPEN TO IT LAST NIGHT | -นั่นมันสำหรับพวกผู้หญิง -เมื่อคืนพี่ไม่ได้เปิดอ่านอยู่รึไง |