No abnormal atmospheric concentrations or reactions recorded. | ไม่มีสิ่งผิดปกติเกี่ยวกับ\ชั้นบรรยกาศหรือการบันทึกปฎิกิริยา |
We see nothing abnormal here. | ไม่มีอะไรผิดปกติ เราเห็นอะไรผิดปกติที่นี่ |
In the light of your abnormal and abonimable state, and your refusal to see you have been duped into a hogwash alternative lifestyle, | แสงแห่งความผิดปรกติและวิปริตได้แผ่ออกมา และเธอปฎิเสธขอกล่าวหาในเรื่องการหลอกลวง พร้อมที่จะดิ่งไปสู่เส้นทางชีวิตที่โสมม |
From an expert's perspective, this is an abnormal act of... | จากผู้เชี่ยวชาญศิลปะ นี่เป็นการกระทำที่บ้า... |
"Research on abnormal people." What's that? | "ศูนย์วิเคราะห์ผู้มีจิตแปรปรวน" มันคืออะไรกันน่ะ |
The mutations seem to have triggered the abnormal development of basic kinesthesia and reflexes. | ดูเหมือนการเปลี่ยนแปลงทางพันธุกรรม... ได้เริ่มขึ้นแล้ว ...มีการพัฒนาที่ผิดปกติเกี่ยวกับ สัมผัสพิเศษทางจิตและการตอบสนอง |
Is he abnormal or something? | เขาผิดปกติ หรือเป็นอะไรบางอย่างหรือเปล่า |
Original a.L.T.Levels weren't abnormal but were near the edge. | ค่าLTของตับไม่ผิดปกติ แต่ว่าสูงชิดเพดาน |
To the untrained eye, there's nothing visually abnormal with this angelic young boy, but one must remember not to be fooled by his calm, unassuming facade. | ดวงตาไม่ได้แกล้งทำ ไม่มีอะไรผิดปกติในสายตา เป็นเทวดาตัวน้อย ๆ แต่อย่างนึงที่ต้องจำไว้คือเขาไม่โง่ ด้วยความใจเย็น อาจเป็นการหลอกว่าถ่อมตน |
Mentally retarded, abnormal children? | พิการทางจิต เด็กไม่ปกติ |