Had you absolutely decided against me, you would have acknowledged it openly. | ที่คุณเคยตัดสินใจต่อต้านผม คุณได้ทำให้ผมรู้อย่างเปิดเผย |
To be acknowledged for who and what I am no more, no less not for acclaim, not for approval but the simple truth of that recognition. | เพื่อให้ได้การยอมรับ... ว่าผมเป็นใคร.. และเป็นอะไร |
The real secret to our success has always been teamwork, but there's one member of our team who hasn't been acknowledged yet. | เคล็ดลับที่แท้จริงของความสำเร็จ เราก็คือ การทำงานเป็นทีม... แต่มีสมาชิกคนนึงในทีมของเรา... ที่ยังไม่มีใครได้รู้จัก |
Today we acknowledged a really terrible lost | วันนี้ พวกเราต่างก็รู้ว่ามี เรื่องน่าเศร้าใจอย่างยิ่ง |
He acknowledged that whatever neuroses drove the criminal to commit the original crime is compounded, magnified by flight, by the sounds of dogs at his heels. | ประสาทการรับรู้ผลักดันให้เขาเป็นอาชญากร ที่กระทำอาชญากรรมนั้น ด้วยเพราะเหตุนี้เช่นกัน จากการต่อสู้ |
Your gifts acknowledged and respected, not ignored. | ความสามารถของคุณได้รับการตอบรับ และ การยกย่อง ไม่มีใครเพิกเฉย |
The bulk of it's just kept in storage, rarely acknowledged by the conscious mind. | เป็นส่วนที่เก็บข้อมูล และความรู้บางอย่างโดยจิตสำนึก |
But he wasn't acknowledged in his time. | แต่ในช่วงนั้น เขาไม่ได้รับการยอมรับ |
Maybe he did it to vent his bitterness at not being acknowledged as son and brother? | บางทีที่เขาทำไปเพื่อเป็นการระบายความขมขื่น ที่พ่อและพี่ชายเขาไม่ยอมรับเขาก็ได้? |
Because of that, he thought that his father never acknowledged or approved of him. | เขาคัดค้านลูกชายของเขาเป็นนักแสดง เนื่องจากการที่เขาคิดว่าแท้จริงพ่อของเขาไม่เคยรับทราบหรือเห็นชอบของเขา |