I'll act as the sword's custodian. | ฉันจะทำหน้าที่เป็นผู้ดูแลดาบนี้ไว้ |
You see, the sandstone must act as a natural filter. | ชั้นหินทรายคงทําหน้าที่ เป็นที่กรองนํ้าธรรมชาติ |
Oh, you act as if love is totally predictable. | โอ้, คุณทำยังกะว่า ความรัก เป็นเรื่องที่คาดหวังได้. |
The synthetics act as a second skin, adapting to your body's individual needs. | ยางสังเคราะห์จะเสมือนผิวอีกชั้น, แยกส่วนที่ร่างกายคุณต้องการ. |
We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow. | อยากให้นายทำหน้าที่เป็นตัวแทน ช่วยจัดการ และเป็นธุระกับเพื่อนเก่า ผู้เคยตกลงไว้กับเรา กัปตัน สแพร์โรว์ |
I act as an in-house seamstress, sort of track of things. | ช่างเย็บผ้าน่ะ เย็บปักถักร้อยอะไรประมาณนั้น |
You carry the diamond; i'll act as intermediary. | ถือเพชรไว้ ฉันเจรจาเอง |
Bioroids must act as a regulating force within society. | ไบโอรอยด์ต้องทำหน้าที่เหมือน แรงผลักดันภายในสังคม |
When we understand what is at stake, we can act as required by the situation. | และเมื่อเรารู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น เราก็จะได้ทำตัวถูก |
Don't act like you're worried and just act as you normally would. | อย่าแสดงออกว่าลูกกังวล ทำเหมือนว่าลูกปกติเหมือนทุกที |