- Skipper, will this shit work? - It worked for Dr. Weir. You go activate the emergency beacon. | ดร.เวียร์บอกว่ามันได้ผล นายไปตั้งสัญญาณฉุกเฉินแล้วรีบกลับมา |
Mckible, activate the ray. | แม็คคิเบิล เริ่มเปิดลำแสง |
If we're going to identify the source of the mutation... we need to isolate your recombinant DNA... so we can activate positional genomes. | ถ้าเราอยากจะชี้ชัด ที่มาของการเปลี่ยนแปลง... เราต้องหุ้ม การควบรวมใหม่ของ DNA ของนาย... ...... |
which silos did you activate ? | หัวรบอันไหนที่คุณสั่งให้ทำงาน ? |
We need more parents willing to play dress-up to encourage the kids to activate their imaginations. | เราอยากให้พ่อแม่พวกเขาตั้งใจแต่งตัว... ...มาเพื่อกระตุ้นเด็ก ๆ ถึงจินตนาการของพวกเขา |
Let Pirelli's activate your roots, sir... | ใช้ พิเรลลี่ กระตุ้นรากผมสิขอรับ ท่าน... |
WILLS: Let's activate the asset. MAN: | เปิดใช้อุปกรณ์ ชุมสายหมายเลข3 |
That's supposed to activate the contact switch. | มันเป็นตัวทำให้สวิชเปิดปิดได้ |
When we activate the field, it'll separate him from his board... | เมื่อเราเปิดสนามพลัง มันจะแยกเค้าออกจากบอร์ด |
Authorities can now activate the microphone inside your phone, allowing them to eavesdrop on you and your conversations. | เจ้าหน้าที่สามารถ.. เปิดไมโครโฟน ที่อยู่ภายในโทรศัพท์คุณได้ เปิดทางให้พวกเขา แอบฟังบทสนทนาของคุณได้ |