Unfortunately, I have just received notice... that Mr. Pope has been afflicted by an illness... and unfortunately cannot be with us today. | โชคไม่ดีนัก ผมเพิ่งได้รับจดหมายว่า... ได้ล้มป่วยลงอย่างกะทันหัน... ทำให้ไม่สามารถมาแสดงในวันนี้ได้ |
I'm not afflicted with false modesty, when I say I play poorly... | ิดิฉันไม่ได้แกล้งนะคะ เมื่อฉันพูดว่าเล่นไม่เก่ง... |
the test tube human afflicted with rapid aging. | มนุษย์ทดลองเป็นโรคเกี่ยวกับอายุที่รวดเร็ว |
Sadly, you will also find some poor souls afflicted with a condition they will never recover from. | น่าเศร้า คุณจะพบคนหนึ่งที่จิตใจมีแต่ปัญหารุมเร้า ที่ไม่เคยได้รับการเยียวยา |
People afflicted with one of the 65 ailments the V's can cure. | ฉันมีลูกสาว |
This is a pattern often seen in those afflicted with dissociative personality disorder. | นี่คือแบบอย่างที่เห็นบ่อยๆ ในจำพวกที่ถูกทำให้เจ็บปวดและแยกบุคลิกภาพที่สับสนวุ่นวายของตัวเอง |
Already it was afflicted with the curse of the Black Freighter. | Already it was afflicted with the curse of the Black Freighter. |
But since you seem to be so afflicted with it, you have two options. | แต่ตั้งแต่คุณดูเหมือนจะเสียใจกับมัน คุณมีสองข้อให้เลือก |
By the end of WWII President Roosevelt's body had finally succumbed to the polio that afflicted him | ในช่วงท้ายของสงครามโลกครั้งที่ 2 ร่างกายของ ปธน. รูสเวลท์ ก็ได้ยอมจำนนต่อโรคโปลิโอ |
- People who've been afflicted by... | ผู้คนทุกข์ทรมานจาก... |