I won't know the reason they find afterwards but it will be a very good one. | หลังจากนั้น แต่มันจะเป็นหนึ่ง ที่ดีมาก ฉันจะมีความคิด ฉันมั่นใจว่าเราจะดีใจ |
What he was supposed to do was steal the panel truck... and afterwards compact it by a friend of ours out in Jersey. | จริงๆแล้ว ที่เขาต้องทำคือจี้รถบรรทุก และหลังจากนั้น เพื่อนเราจัดการต่อที่เจอร์ซี่ |
And afterwards he shook Andy's hand. | และหลังจากนั้นเขาก็จับมือของแอนดี้ |
But afterwards she seemed to improve on you. | แต่หลังจากนั้น หล่อนดูเหมือนจะได้รับการพิสูจน์แล้วว่าดีขึ้นจากคุณ |
I was told, not only that your sister was to be most advantageously married, but that you, Miss Elizabeth Bennet, would be soon afterwards united to my nephew Mr Darcy! | ฉันได้รับการบอกเล่าว่า น้องสาวของเธอแต่งงานอย่างมีผลประโยชน์ แต่เธอนั้นมิสเอลิซาเบท เบนเน็ตก็อาจจะ ได้แต่งงงานในไม่ช้ากับหลานของฉัน คุณดาร์ซี่ |
Then afterwards we can sign the contracts. | จากนั้นเราก็จะได้... เซ็นสัญญากัน |
And only a few weeks afterwards your honoured father departed this world as well. | และหลังจากนั้นไม่กี่สัปดาห์ พ่อของคุณ ได้จากโลกนี้ไปเช่นกัน |
Man quitted the force afterwards and started working for Chow. | ต่อมาชายคนนั้นเลิกใช้กำลัง และเริ่มทำงานกับเชา |
And afterwards Dumbledore's office | แล้วหลัวจากนั้นที่ห้องของดัมเบิลดอร์ |
I mean, I know it's a little much for dinner, but afterwards he's taking me to the President's Circle Gala at the Met. | ฉันหมายถึงว่ามันจะเป็น สิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ สำหรับอาหารเย็นน่ะ แต่หลังจากนั้น เขาก็คงพาฉัน ไปที่งานกาล่าเซอร์เคิลของ ท่านประธานาธิบดีที่เดอะเม๊ด |