As you can see, the Grail is all but in our hands. | อย่างที่พระองค์เห็น, จอกศักดิ์สิทธิ์ อยู่ในมือของเรา. |
We're all but done for! | เราทำไปทั้งหมดเพื่ออะไร! |
The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared. | รอยที่เดิมที่เคยชัดแจ้ง ดุจแสงไฟบัดนี้ไม่ปรากฏ |
The blood of Numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. | เลือดสู้เเห่งนูเมเนอร์ไร้ประโยชน์ เกียรติยศศักดิ์ศรีถูกหลงลืม |
The war had all but ground to a halt in the blink of an eye. | สงครามเริ่มต้นขึ้นและจบลงในชั่วพริบตา |
You think about it beating and all but it's it's more of a dance. | ผมเห็นหัวใจ หัวใจมนุษย์ กำลังเต้นเลย มันมากกว่าการเต้นนะ |
My pedestal is all but a distant memory. | แท่นศิลาของข้า ดูมันจะเลือนลางจากความทรงจำเต็มที |
- Are you sorry for all your sins? - For all but one. | - ท่านเสียใจต่อบาปของท่านหรือไม่? |
The Templars were all but exterminated. | อัศวินเทมพลาถูกสังหารแทบหมดสิ้น |
And, in fact, it is not a woman at all but a man wearing a horse-haired wig. | และอันที่จริงแล้วเธอไม่ใช่ผู้หญิง แต่เป็นผู้ชายที่ใส่วิกปลอม |