Due to the overwhelming interest, he has opened his barn to the public allowing them to view the rocket themselves only hoping to alleviate some of this congestion. | ด้วยความสนใจที่มีมากมาย เขาได้เปิดยุ้งฉางให้สาธารณชน... ...ได้เข้าชมจรวดด้วยตัวของพวกเขาเอง... ...ด้วยหวังว่าจะบรรเทา ความอยากเห็นนี้ได้ |
Government sources seem to be optimistic about the turnaround and say that it is to alleviate economic blockades while rumors state that it is because his ability to produce biological weapons has been removed. | ทางรัฐบาลหวังว่าความเคลื่อนไหวครั้งนี้จะเป้นไปได้ด้วยดี และช่วยบรรเทาปัญหาเศรษฐกิจถดถอย มีข่าวลือว่าที่จริงแล้วเป็นเพราะ |
Oh, the one to alleviate his snoring? | -โอ้! การผ่าตัดเพื่อลดอาการกรนน่ะเหรอ? |
Oh, the one to alleviate his snoring? | ผ่าตัดที่ลดอาการกรนใช่ไหมครับ |
It's been proven to naturally alleviate pain. | มันช่วยลดความเจ็บปวดตามธรรมชาติ |
Some alleviate their burning desire with small acts of kindness. | บรรเทาความปรารถนาให้ลดลง ด้วยการมีน้ำใจ |
Well, you know what, folks, at this point, to alleviate my crippling depression... | นี่พวกนาย รู้มั้ย ณ จุดนี้ เพื่อบรรเทาภาวะซึมเศร้าของฉัน |
You know your writing helps alleviate your suicidal self-loathing and shit. | รู้มั้ยว่า การเขียนช่วยบรรเทาการอยากฆ่าตัวตาย เนื่องจากรังเกียจตัวเองได้นะ |
Please allow me to alleviate any concerns you have. | ขอให้ผมได้บรรเทาความกังวลใดๆที่คุณมี |
And they work to alleviate that suffering, to make small changes to the spinning of the Earth, to repair the universe, if you will. | และช่วยบรรเทา ความเจ็บปวดเหล่านั้น เพื่อทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงเล็กๆ กับโลกที่ยังคงหมุนไป เพื่อเยียวยาจักรวาล, คุณจะคิดอย่างงั้นก็ได้ |