She's allied with * Goodchild then is with him now. | เธอกลายเป็นพัธมิตร * ของกู๊ดชายลด์ และกำลังอยู่กับเขา |
General Stanfield, the former allied commander of NATO-- | พลเอกสแตนฟิลด์ อดีต ผบ.ชาติพันธมิตรแห่งนาโต้ |
In the Senate less than three months and already closely allied with the President on what many people are calling unprecedented access to the average American's most private details. | ในวุฒิสภา แค่ไม่ถึง 3 เดือน และเป็นพันธมิตรที่แนบแน่นกับท่านประธานาธิบดี กับการที่ประชาชนส่วนใหญ่เรียกว่าการเจาะลึกอย่างไม่เคยมีมาก่อน |
That allied commander john pershing | ที่นายพล จอห์น เพอร์ชิ่ง |
You killed a man that was part of an organization that we have been allied to for more than 20 years. | ลูกฆ่าคนที่เป็นส่วนหนึ่ง ภายในองค์กร เราเป็นพันธมิตรกัน มามากกว่า 20 ปีแล้ว |
I should never have allied myself with a madman. | ฉันไม่น่าไปเกลือกกลัวกับคนบ้าแบบนั้นเลย |
Are we like an allied force? | เราเป็นเหมือนกำลังพันธมิตร? |
The Nazis sometimes did that with allied prisoners of war. | พวกนาซี บางครั้งก็ทำอย่างนั้น กับเชลยในสงคราม |
"They are being relocated to allied headquarters | พวกมันถูกเปลี่ยนที่\ไปอยู่ณที่ทำการของศัตรู |
I'm just relieved he's not allied with that poor lost soul. | ฉันแค่โล่งใจที่เขาไม่ใช่ พวกยาจก |