If you interfere, you'll have to appear before the judge and show cause. | ถ้าคุณยุ่ง, คุณจะต้องปรากฏตัวต่อหน้าผู้พิพากษาและการแสดงเพราะ |
I've been invited to appear before a theology group. | เขาเชิญผมร่วมประชุม กับกลุ่มศาสนศาสตร์ |
I feel like he'll appear before me. | ฉันก็จะคิดว่าเค้าอยู่ใกล้ๆ |
Do not appear before Yeon Che-Ryeong. | อย่าปากฎตัวต่อหน้ายอนเชรยอง |
- What face do you have to appear before me? | - แก.. ยังมีหน้ามาให้ฉันเห็นอีกหรือ? |
You never know what future will appear before your very eyes. | คุณจะไม่มีวันรู้ ในอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น จนกว่ามันปรากฎขึ้น ต่อหน้าต่อตาคุณแล้ว |
You are hereby ordered to appear before the Senate Armed Services Committee tomorrow morning at 9:00 a.m. | คุณมีหมายเรียกให้ไปปรากฏตัวต่อหน้าคณะกรรมมาธิการด้านอาวุธ พรุ่งนี้เช้า 9 โมง |
won't appear before you again. | จะไม่ผ่านมาหาเธออีกแล้วนะ |
If you ever appear before my eyes again, you will die. | นายตายแน่ ถ้าชั้นเห็นนายอีกครั้ง |
The officers of this vessel will eventually appear before the proper authorities to explain our actions. | เจ้าหน้าที่ทุกคนของเรือลำนี้ จะปรากฎตัวต่อหน้าผู้มีอำนาจทั้งหลาย เพื่ออธิบายการกระทำของเรา |