He sent me to Smallville because he'd rather surround himself with drones than people who challenge his archaic business practices. | พ่อส่งฉันมาที่สมอลวิลล์ เพราะพ่ออยากอยู่คนเดียว มากกว่าที่จะอยู่ร่วมกับคนที่คอยแต่จะท้าทาย ความเป็นนักธุรกิจอันแสนคร่ำครึของพ่อ |
He seems like, before long, he'll start using "gozaru," doesn't he? [gozaru: somewhat archaic Japanese copula verb] | ถ้ารุ่นพี่ทามากิ |
How do you balance an archaic religious belief with a life devoted to science? | คุณสร้างสมดุลย์ ระหว่างการนับศาสนาโบราณ กับชีวิตที่อุทิศใ้ห้กับ งานวิทยาศาสตร์ได้อย่างไร? |
Oh, you mean the 900-page book written in archaic Latin that none of us can read? | โอ้ เธอหมายถึงหนังสือหนา 900 หน้าที่เขียนด้วย ภาษาโบราณที่พวกเราอ่านไม่ออกกันสักคน? |
I need someone to translate five pages of archaic Latin. | ฉันต้องการคนแปล ภาษาลาตินโบราณ 5 หน้า |
Performing an exorcism is an archaic procedure. Requires years of training. | การไล่ผีเป็นพิธีกรรมเก่าแก่ ต้องฝึกฝนหลายปี |
This fucking archaic line-directory system throughout the whole entire hospital. | เส้นหลากสี ที่ลากไปมาเยอะแยะ ทั่วทั้งโรงพยาบาลนี่แหละ |
If only we could put a stop to this archaic way of thinking, | ถ้าเพียง แต่เราสามารถวางหยุดไป วิธีโบราณนี้ของการคิด |
Perhaps someday, you could give me a history lesson... in the archaic ways of our ancestors. | ไว้มีโอกาส สอนประวัติศาสตร์ให้ที เรื่องวิธีดั้งเดิมแบบบรรพชน |