What if they take it, and an armistice is signed? | จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าพวกเขาลงนามสงบศึกพอดี? |
The armistice has been signed by... | ได้มีการเซ็นสัญญาสงบศึก โดย... |
We, hereby, sign an armistice agreement to stop the bloodshed and suspend any open hostile activities until a complete peace is achieved on the peninsula. | เรารู้เรื่องการเซ็นสัญญาสงบศึก หยุดการหลั่งเลือด แล้วเปิดการเจรจา |
Conditions of an armistice under this agreement are to be strictly forced by all the parties involved. | เงื่อนไขในการสงบศึกภายใต้ข้อตกลงนี้ จะถูกบังคับใช้ โดยทั้ง2ฝ่าย |
The supplementary provision states clearly that the armistice agreement takes effect as of 22:00 on July 27, 1953. | บทบัญญัติเสริมระบุไว้อย่างชัดเจน ว่าข้อตกลงจะมีผลเมื่อเวลา 22.00 น. |
I'll see the armistice does not interfere with a full investigation. | ฉันจะดูให้แน่ใจว่า ไม่มีใครแทรกแซงการสืบสวน |