I've threaded it up wrong as usual or something. | ผมคงใส่มันผิดอีกเเล้วน่ะ |
You said you were going to take me to the city... but as usual you're hooked up into that machine. | คุณสัญญาว่าจะพาฉันเข้าเมือง แต่กลับมาคลุกอยู่กับเจ้าเครื่องนี่ |
Great, as usual "Sweet Nineteen," that's it You are going to be bigtime | เยี่ยม เหมือนเคย นายประสบความสำเร็จแน่ |
We're open as usual tomorrow. | พรุ่งนี้จะเปิดให้ตามปกติ |
Same as usual - burn the remains. | ต้องเผาร่าง |
Boring means business as usual and that's exactly what we want her to see. | น่าเบื่อหมายถึง ธุรกิจยังเหมือนเดิม และนั่นเป็นสิ่งที่เราอยากให้ท่านได้เห็น |
Business as usual like nothing's changed? | ธุรกิจแบบเดิมๆ ไม่มีอะไรเปลี่ยน |
This really is business as usual for you two, isn't it? | จริงๆแล้วนี่อาจจะเป็นเรื่องของคุณทั้งสองคนใช่มั้ย |
I guess it's business as usual now. | ฉันว่าตอนนี้ก็ต้องกลับไปทำงานปกติแล้ว. |
You can drive as usual You can drive as usual | เธอก็ยังขับรถได้เหมือนเดิม |