ความหมายของคำว่า "as usual" Play Sound

(IDM) โดยปกติ ตามปกติ, ตามธรรมดา
ตัวอย่างประโยค Englishไทย
I've threaded it up wrong as usual or something.ผมคงใส่มันผิดอีกเเล้วน่ะ
You said you were going to take me to the city... but as usual you're hooked up into that machine.คุณสัญญาว่าจะพาฉันเข้าเมือง แต่กลับมาคลุกอยู่กับเจ้าเครื่องนี่
Great, as usual "Sweet Nineteen," that's it You are going to be bigtimeเยี่ยม เหมือนเคย นายประสบความสำเร็จแน่
We're open as usual tomorrow.พรุ่งนี้จะเปิดให้ตามปกติ
Same as usual - burn the remains.ต้องเผาร่าง
Boring means business as usual and that's exactly what we want her to see.น่าเบื่อหมายถึง ธุรกิจยังเหมือนเดิม และนั่นเป็นสิ่งที่เราอยากให้ท่านได้เห็น
Business as usual like nothing's changed?ธุรกิจแบบเดิมๆ ไม่มีอะไรเปลี่ยน
This really is business as usual for you two, isn't it?จริงๆแล้วนี่อาจจะเป็นเรื่องของคุณทั้งสองคนใช่มั้ย
I guess it's business as usual now.ฉันว่าตอนนี้ก็ต้องกลับไปทำงานปกติแล้ว.
You can drive as usual You can drive as usualเธอก็ยังขับรถได้เหมือนเดิม