- You ask of me, Master? - Obedience and Love. | เชื่อฟังและความรัก คือเช่นนี้ |
All I ask of you is exemplary punishment for this bastard | ทั้งหมดฉันถามเพราะคุณ... ... punishment for น่ายกย่อง ลูกไม่มีพ่อนี้ |
- After you have heard my explanation there is something that I will ask of you, Kusanagi. | ? หลังจากที่คุณได้ฟังผมอธิบาย, ? มีบางอย่างที่ผมจะขอร้องคุณ, คุซานากิ.. |
If you should meet these Vegans and were permitted only one question to ask of them what would it be? | ถ้าคุณควรตอบสนองความ คนวีกะ เหล่านี้ และได้รับอนุญาตเพียงหนึ่ง คำถามที่จะถามพวกเขา สิ่งที่มันจะเป็นอย่างไร |
We haven't given him a reason to do what we ask of him. | เราจะขอจากเขา ก็ต้องใช้เหตุผล |
And what gift would a dwarf ask of the Elves? | และคนแคระเล่า จะถามหาของขวัญใดจากเหล่าเอลฟ์ |
This is the first and last favor I ask of you as a friend, Kangjae! | นี่เป็นคำขอร้องครั้งแรก และครั้งสุดท้ายของฉันในฐานะเพื่อน |
But it is the only favor I have to ask of you | แต่มันเป็นเรื่องเดียวที่ฉันอยากขอร้องคุณ |
I know that's all I can ask of myself. | แค่นั้นแหละที่ขอจากตัวเอง |
I have a favor to ask of you Answer the phone | ผมมีบางอย่างจะถามคุณ |