| ...announcing the unprecedented opening of the FBI legal attache office in Moscow along with the first ever joint US and Russian cooperation. | ประกาศจากเอฟบีไอขึ้นในสถานทูต นับเป็นการร่วมมือกับสหรัฐเป็นครั้งแรก โดยไม่คาดคิด | 
| The rest of us will meet with the legal attache before whit the royal canadian mounted police. | พวกเราที่เหลือจะไปพบกับฑูตทางกฏหมาย ก่อนที่จะไปเจอตำรวจหลวงลาดตระเวนแคนาดา | 
| ...in Araki's attache of samples of the new model we found positive reactions for both Hyuga-sensei and Gotou-san's blood. | ..ในพวกอุปกรณ์ตัวอย่างรุ่นใหม่ของอารากิ.. ..เราตรวจพบกว่ามันตรงกับเฮียวกะเซ็นเซย์ และโกโต้ซํง | 
| Military attache there trouble? | จะมาเจรจารึ | 
| Military attache in Hong Kong so many punches you can teach in peace? | การทะหาร การเจรจาช่วยได้งั้นรึ มวยที่เจ้าสอนเพื่อสันติภาพงั้นรึ | 
| Rachel MacMillan, junior attache at the high commission. | เรเชล แมคมิลเลี่ยน ผู้ช่วยทูตคณะกรรมาธิการ | 
| By the way, I've been informed that they're sending an attache to the investor luncheon to deliver my marching orders. | อีกอย่างฉันได้รับแจ้งว่าเขาจะส่งตัวแทนมาเจรจา เพื่อเลี้ยงอาหารกลางวันของนักลงทุน ฉันส่งลำดับเชิญแล้ว | 
| I can't have my attache living in a hovel, now, can I? | ผมไม่สามารถให้เจ้าหน้าที่ทูต อยู่ในบ้านหลังเล็กๆหรอก ใช่มั้ย | 
| You have a deputy legal attache pulling his gun in public, which makes Israeli officials unhappy, which makes Washington unhappy, which makes me unhappy. | คุณให้จนท.ทางการทูต ถือปืนในที่สาธารณะ ซึ่งทำให้ชาวอิสราเอลไม่พอใจแน่ ซึ่งทำให้วอชิงตันไม่พอใจ ซึ่งทำให้ฉันไม่พอใจ | 
| The legal attache is asking too many questions. | รองเอกอัครราชทูตเริ่มถามมากไป |