2,975,000 eager citizens are massed in the station square awaiting Benzino Napaloni. | 000 คน เฝ้ารอการตอนรับอย่างหนาแน่น ในการมาของ เบนซิโน เนโพโลนี |
All companies are awaiting your orders. | ทหารทุกหน่วยรอคำสั่งท่านอยู่ |
The excitement awaiting you was supreme meriting the utmost sacrifice | ที่กำลังคอยความตื่นเต้นที่คุณเป็นจริงดังว่า... ...ความดีเลิศการออกที่สุด |
No more intoxicating desire exists endowing you with the vigour to meet the challenge awaiting you | ไม่การทำให้มึนเมามากกว่าปราถนาคงอยู่... ...ที่บริจาคที่คุณกับแรง... ...เพื่อการพบที่กำลังคอยการท้าทายที่คุณ |
He was awaiting arraignment on charges relating to the slaying... | การฟ้องร้องในข้อหา ที่เกี่ยวข้องกับการสังหารของ |
And Mr. Prakash, who, I fear is awaiting trial for sedition and inducement to murder. | และคุณประกาศ ซึ่งรอขึ้นศาลคดีก่อความไม่สงบ และชักนำให้เกิดฆาตกรรม |
To think I almost got excited by Mr. Jinnah when all this was awaiting me. | ผมตื่นเต้นเมื่อคุณจินนาห์บอกว่า มันจะเป็นแบบนี้ |
your GLG-20s have penetrated successfully and are awaiting the go-code. | GLG-20s เข้ายึดฐานยิงได้สำเร็จ กำลังรอคำสั่งต่อไป |
My mother's awaiting the arrival of the newest inspector Dorwell book. | แม่ผมแทบจะรอหนังสือ เรื่องนักสืบดอร์เวลเล่มใหม่ ของคุณไม่ไหวแล้ว |
Get outta here! We're here in Victory Lane, awaiting the results. | รับ ออกจาก ที่นี่! |