Did you have a bad dream or something? | ฝันร้ายหรอจ๊ะ? |
Larry, sorry to bother you, but your daughter had a bad dream again. | แลร์รี่ ขอโทษที่มากวนคุณ แต่ลูกของเราฝันร้ายอีกแล้ว |
Been breathing heavy, and so, of course it can either mean it was a very bad dream or a very good one. | หายใจแรง และ แน่นอน มันบอกได้ว่าเป็น ฝันร้าย หรือฝันดี |
Not a broken arm or a bad dream or a broken heart. | ไม่ใช่แขนหัก หรือฝันร้าย หรืออกหัก |
This is some bad dream or tumor hallucination. | นี่เป็นแค่ฝันร้าย ไม่ก็ ภาพหลอนจากเนื้องอก |
# And just shake me till you wake me from this bad dream # | # และมาเขย่าตัวฉันจนตื่นจากฝันร้ายนี้ # |
She probably heard a TV or was having a bad dream or she was high as balls. | เธออาจได้ยิน TV หรืออาจฝันร้าย หรือเมากลิ้งก็ได้ |
He's fine he's just in a bit of a mood because he had a bad dream last night about Cyril breaking out of prison and coming after him and cutting off his balls. | เขาไม่เป็นอะไรหรอกครับ เขาแค่อารมณ์ไม่ค่อยดีน่ะ พอดีเมื่อคืนเขาฝันร้ายน่ะ เกี่ยวกับซีริล แหกคุกออกมาเเล้วตามล่าเขาและตัดพวงไอ้นั่นของเขา |
What does the bad dream say? | แล้วฝันร้ายพูดว่าไงเหรอ |