And there they are, these big balloon people... because I found them two weeks after they'd been under the bed. | ตัวบวมอลึ่งฉึ่งเน่าเฟะ เพราะผมพบศพหลังจากตายมา 2 อาทิตย์ |
My heart fills up like a balloon that's about to burst. | หัวใจอิ่มเอิบเหมือนลูกโป่งที่มีลมเต็ม |
Please, Miss La Roche, the balloon cannot support all this weight! | บอลลูนรับน้ำหนักขนาดนี้ไม่ไหว |
No balloon animals. I can make a great duck. | โอ้ นั่นมันลูกโป่งรูปสัตว์นะ ผมทำเป็ดเหมือนมากเลย |
Hey, remember the bitch he gave the dog balloon to? | เฮ้! เอ็งน่ะ เห็นทีต้องทำลูกโป่งหมา ให้เขาแล้วล่ะ? |
What am I, a retarded boy holding a balloon over here? | มีตำรวจ 3 นายบนเครื่องบินนี้ |
Then one day he got hit in the face with a water balloon full of urine. | - จริงเหรอ - ใช่ หยามกันเหรอ |
- We'll build a hot-air balloon and... | - เราจะสร้างบอลลูนแล้วก็... |
I saw where your balloon went. Come on. Let's go get it. | ฉันเห็นลูกโป่งเธอแล้วล่ะ ไปเก็บกันเถอะ |
All right, so we have the balloon festival coming up and for sweeps, it might be nice to do a segment on how men are full of hot air. | ..และเพื่อกวาดเรตติ้ง เลยคิดว่าน่าจะถ่ายสักตอน.. ..เกี่ยวกับทำยังไง ผู้ชายถึงเต็มไปด้วยไอร้อน |