Sorry to barge in like this... but | โทษที ที่บุกรุกเข้ามาอย่างนี้ แต่ว่า |
How dare you barge in here. | คุณถือวิสาสะเข้ามาได้ยังไง |
Yes, I'm terribly sorry to barge in like this, but we need your husband to come down to the morgue. | ผมเสียใจที่ต้องเข้ามาขัดจังหวะ แต่เราต้องการให้สามีคุณไปที่ห้องชันสูตร |
Okay, look, I am terribly sorry to barge in like this but I have decided I cannot take no for an answer. | โอเค คือ ผมขอโทษจริงๆ ที่โผล่เข้ามาแบบนี้ แต่ว่าผมตัดสินใจแล้ว ผมไม่สาสมารถตอบปฏิเสธได้ |
Sorry to barge in. | ขอโทษที่เสียงดังใส่เธอ . |
- before you barge in on them? | - ก่อนที่แกจะโทษคนอื่น? |
- The barge will dock in 14 minutes. | อีก 14 นาทีเรือจะเข้าเทียบท่า |
Hi. Sorry to barge in. | หวัดดี โทษทีที่จู่ๆก็โผล่มา |
Sir, I'm sorry to barge in here, | ท่านครับ ผมขอโทษที่พรวดพราดเข้ามาแบบนี้ |
So you just barge in here without asking? | นายเลยเข้ามาได้ โดยไม่ต้องขออนุญาตงั้นสิ |