It seemed to me I stood by the iron gate leading to the drive, and for a while, I could not enter, for the way was barred to me. | เห็นตัวเองยืนอยู่ข้างประตูเหล็ก ที่นำไปสู่ทางเข้า ฉันไม่สามารถเข้าไปได้อยู่ชั่วขณะ เพราะทางถูกขวางกั้น |
He's barred for life. | ห้ามนายคนนี้ เข้าร้านอีกชั่วชีวิต |
Bryan says, if you ever act like this again you are barred for life. | ไบรอันบอกว่าถ้าคุณทำอย่างนี้อีก ทีหลังก็ไม่ต้องมากินร้านนี้ |
We have barred the gates but cannot hold them for long. | "พวกเราลงสลักประตู... .. ..... |
So we barred all the windows, welded all the doors shut except for one entrance. | เธ?เธฑเธเธเธฑเนเธ เธเธงเธเน?เธฃเธฒเธเธดเธ?เธซเธเนเธฒเธ?เนเธฒเธเธ?เธธเธเธเธฒเธ เธเธดเธ?เธ?เธฒเธขเธเธฃเธฐเธ?เธนเธ?เธธเธเธ?เนเธฒเธ เน?เธซเธฅเธทเธญเนเธงเนเน?เธเธเธฒเธฐเธ?เธฒเธเน?เธเนเธฒเธเธฃเธฐเธ?เธนเน?เธ?เธตเธขเธง |
I thought I barred you for life. | แกห้ามเข้าที่นี่ไม่ใช่เหรอ |
We were barred from the Plaza for years. | ฉันถูกห้ามจาก พลาซ่ามาเป็นปี |
A building which we've all been barred from ever entering again? | แถมเป็นตึกที่เราโดนห้ามเข้าด้วย |
These weren't here before. They've barred the passage. They can't bar our passage. | ก่อนหน้านี้ไม่มีไอ้นี่\ พวกเขาปิดทางไว้ เขาปิดทาง เราไม่ได้ดอก |
The CIA is barred from domestic investigation. | ซีไอเอไม่ทำงานที่เกี่ยวข้อง กับเรื่องในประเทศ |