"One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." | "ผู้ชายคนเดียวเดินบนถนนฝุ่นฟุ้ง มีอาวุธแค่ไม้เท้ากับความซื่อสัตย์ ต่อกรกับราชอาณาจักร" |
He wants us... to send our finest swordsman... to do battle with him, preferably... | เขาอยากให้เราส่งเขา ไปให้นักดาบที่ดีที่สุดของเรา เพื่อประลองกับเขา |
The hunters would battle with these great serpents to prove themselves worthy to carry the mark. | นักล่าเหล่านี้จะสู้รบ กับเหล่าอสรพิษที่ร้ายที่สุด เพื่อที่จะพิสูจตัวเองว่าเหมาะสม ที่จะเป็นพระเจ้า |
The last time I saw you was at the meeting, before our battle with Han Nation. | ครั้งสุดท้ายที่กระหม่อมเข้าเฝ้าพระองค์คือตอนประชุม ก่อนทำสงครามกับชาติฮั่น มันนานมากแล้ว |
During a battle with the Han Nation, | ในระหว่างที่สู้กับพวกฮั่น |
And in a battle with her husband... | และการต่อสู้กับสามีของเธอ |
If we engage in a battle with the BuYeo Army while crossing the border, we'll have to go to war with BuYeo too. | ถ้าเราต่อสู้กับกองทัพพูยอ ในขณะที่ข้ามเขตแดน เราจะต้องทำสงครามกับพูยอด้วย |
We can save three days if we avoid a battle with the BuYeo Army. | เรายังมีเวลาอีกสามวันถ้าเรา หลีกเลี่ยงการต่อสู้กับกองทัพพูยอ |
If we march during the night, we can avoid a battle with the BuYeo Army. | ถ้าเราเดินทัพในตอนกลางคืน , เราจะสามารถ หลีกเลี่ยงการปะทะกับกองทัพทามูล |
"The hero must do battle with the woman, | วีรบุรุษจะต้องต่อสู้กับสตรีเหล่านั้น |