| If we follow the tracks all the way into Harlow, it'll be about 20 miles. | หากเราเดินไปตามรางตลอดทาง ถึงฮาร์โลว ก็ราวๆ 20 ไมล์ |
| Yes, we know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow. | ใช่เราจะรู้ดีว่าพ่อแม่ดีแค่ไหน โดยดูจากหมอนเด็กที่แบนแฟบ |
| well, the bulk of it will be about the pimento loaf. | ส่วนนึงจะเป็นเรื่องหมูสับอบพริก |
| Need to be about 10 feet deep and 15 feet wide on both sides. | ให้ลึกประมาณ 10 ฟุตแล้วก็ กว้าง 15 ฟุตทั้งสองด้าน |
| It can't be about you. It has to be for the common good. | มันไม่เกี่ยวกับคุณ มันจำเป็นสำหรับคนดี |
| This better not be about that dumb treasure. | ดีนะที่ไม่เกี่ยวกับขุมทรัพย์โง่ๆ. |
| This has got to be about what has the best chance of going to market... and what is going to get us vC attention. | เราควรคุยกันว่าอะไรที่น่าจะขายออก หรืออะไรที่จะทำให้นายทุนสนใจ |
| Should be about 12 days. | น่าจะอีก12วัน. |
| And be about your business. | เอาม้าไป. |
| So there should be about three weeks of rotten garbage to break their fall. | นั่นคงกินเวลาประมาณสามสัปดาห์ทีเดียว ที่ต้องปล่อยขยะไว้อย่างนั้น |