If the time comes, it will be based upon scientific evidence... and not upon anyone's opinion. | ถ้าเวลานั้นมาถึงก็จะเป็นไปตาม ตามหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ ... และไม่ได้อยู่กับความเห็นของทุกคน |
No, Lenore, we said that the price would be based on performance | ไม่นะ ลีนอร์ เราตกลงกันว่าว่าราคาจะขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพ |
The decision will be based in large part on a recommendation from the Visitor Threat Assessment Joint Task Force. | การตัดสินใจอยู่บน พื้นฐานอย่างมีส่วนสำคัญ ในการรับฟังข้อเสนอแนะจาก ศูนย์ประเมินภัยคุกคามของ ศูนย์ปฏิบัติการเฉพาะกิจ เรื่องผู้มาเยือน |
You see, Santa used to be based in the South Pole. | รู้มั้ยซานต้าเคยอาศัยอยู่ที่ขั้วโลกใต้ |
You will be based out of Rome. | คุณจะไปประจำการที่โรม |
Agents Walker and Shaw will be based in DC and continue to head counter-Ring operations there. | สายลับวอล์คเกอร์และชอว์จะประจำการที่ดีซี.. และปฏิบัติการต่อต้านเดอะริงต่อไป |
Tactical Unit 2 will be based here under the command of DCI Luther. | หน่วยยุทธวิธี 2 จะตั้งฐานอยู่ที่นี่ ภายใต้การบัญชาการของดีซีไอลูเธอร์ |
We wanted this to really be based on, you know, real people and real situations, because the marines were also fighting malaria and all kinds of the elements. | พวกเราต้องการให้มันเป็นไปตามอย่างที่เป็นจริงๆ คนจริง ใน สถานการณ์จริง เหล่านาวิก ฯ ก็ต้องต่อสู้กับโรคมาลาเรีย รวมทั้งต้องสู้กับสภาพภูมิประเทศ |
Seems like the governing board has assigned a theme to this year's regionals... and part of our score will be based upon how well we interpret it. | ดูเหมือนว่าคณะกรรมการ ได้คิด Theme สำหรับการแข่งไว้แล้ว ซึ่งคะแนนบางส่วน |
Evaluation will be based solely on the music. | เราจะตัดสินกันด้วยดนตรีเพียงอย่างเดียว |