If you would tell me the reasons perhaps I could be of help. | ถ้าคุณจะบอกฉันเหตุผล บางทีฉันอาจจะมีการช่วยเหลือ |
How may I be of service to you? The guards just took a boy from the market, on your orders. | ยามเพิ่งจะจับตัวเด็กชาย จากตลาด ด้วยคำสั่งเจ้า |
I... can be of help to you. | ผม... เอ่อ... |
How can I be of help? | ที่ผมต้องการเพื่อช่วยลูกชายคุณ ฉันจะช่วยได้ไงคะ |
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. | โปรดมั่นใจได้เลยครับสาวๆ ว่าคุณนายคอลลินส์และตัวผม เห็นอกเห็นใจอย่างแท้จริงในความทุกข์ของพวกคุณ สำหรับความขมขื่นสุดแสนที่ดำเนินไป โดยที่เวลาก็ไม่สามารถแก้ไขอะไรได้ |
She is happy, then. And her residence there will probably be of some duration. | งั้นหล่อนก็มีความสุขแล้วล่ะ แล้วความเป็นอยู่ของหล่อนที่นั่นก็คงเหมาะสมกับชั่วขณะนี้ |
Your uncle, instead of being allowed to be of use to his niece, had to accept having the credit of it. | ลุงของหลานแทนที่จะเป็นคนต้องทำเพื่อหลานของเขา ได้ตกลงยอมรับที่จะเป็นคนได้ชื่อเสียงไว้เอง |
I'm proud to be of service, Your Holiness. | กระหม่อมรู้สึกเป็นเกียรติ ที่ได้รับใช้ องค์เหนือหัว |
His ideas about the male preoccupation with size... might be of particular interest to you. | ความคิดเขาเรื่องชายที่วุ่นกับขนาด อาจทำให้คุณสนใจบ้างก็ได้ |
Events are happening which I now believe to be of Burmese origin, and I fear that military action is unavoidable. | Events are happening which I now believe to be of Burmese origin, and I fear that military action is unavoidable. |