I'm telling you, some of you people in here must be out of your minds. | ฉันบอกคุณบางส่วนของคุณคนในที่นี่จะต้องออกจากจิตใจของคุณ |
Yeah, you'll be out of here in a week. | ใช่คุณจะออกจากที่นี่ในสัปดาห์ที่ |
I want to be out of here by first light. | ไปก่อนอรุณจะรุ่ง |
They'll be out of the stockade before you know it. | ไม่เท่าไหร่ก็ออกมาเดินปร๋อแล้ว |
I must be out of my mind. | ฉันต้องเสียสติไปแล้วแน่ๆ |
$7,000, that ain't peanuts. I don't mean to be out of order- | เจ็ดพันเหรียญ ไม่ได้ตอแหล ฉันไม่ได้จะมาออกคำสั่งนายนะ |
Don't mean to be out of order? | ไม่ได้ออกคำสั่งเหรอ? |
It's good you don't mean to be out of order. | ดีแล้วที่นายไม่ได้จะมาออกคำสั่ง |
By sunset we will be man and wife, and the Queen, bless her soul, will be out of my life. | เมื่ออาทิตย์อัสดง เราก็จะเป็นสามีภรรยากัน ส่วนพระราชินี ขอให้พระเจ้าคุ้มครองนาง และก็ออกไปจากชีวิตของข้า |
Well, she wished to be out of my company now, at any rate. | หล่อนดูเหมือน อยากจะไปให้พ้นหน้าฉันนะ ในตอนนี้ |