Only winter hats will be permitted between the months of November... and February and kept in your lockers. | อนุญาติให้ใส่หมวกกันหนาว ในช่วงเดือน พ.ย. ถึง ก.พ. เท่านั้น และต้องเก็บไว้ในล๊อกเกอร์ |
I'm sorry, that cannot be permitted now | ต้องขออภัย นั่นคงจะเป็นไปไม่ได้ซะแล้ว |
I am paying enough pung as it is, (weed, here: money) but probably not as much as you're donating to be permitted to leave our fair shores (the country). | ผมได้ประโยชน์พอแล้วสำหรับกัญชาพวกนี้ แต่คงไม่มากไปกว่าที่คุณให้เงินมา กับการอนุญาตให้คุณ เอาออกไปจากประเทศนี้ |
Your Honor, are we to have an arraignment in accord with the laws of this nation or is the State to be permitted to incite an atmosphere of prejudice? | ศาลที่เคารพนี่เราจะมาอ่านคำฟ้องกล่าวหาจำเลยตามกฏหมายของประเทศ หรือว่าเราจะมาสร้างบรรยากาศของความอยุติธรรมกันแน่ครับเนี้ย |
I know it doesn't seem like it now, but one day magic will be permitted once again. | ข้ารู้ว่ามันไม่เป็นอย่างที่ต้องการ แต่ว่าวันหนึ่งจะมีการอนุญาต์ ให้ใช้เวทมนต์ได้อีกครั้ง |
I recommend that everyone be permitted a final visit to Earth, say their goodbyes. | และให้พวกเขาเดินทางไปยังโลกครั้งสุดท้าย เพื่อให้พวกเขาได้บอกลา |
(OVER RADIO) You will not be permitted to go further. | วิทยุ) คุณจะไม ได้รับอนุญาตให้ไปอีก. |
"May I be permitted to see it? | ผมขอดูหน่อยได้มั้ย |
We have official confirmation from military representatives that at 10:00 a.m. this morning, the people of Chester's Mill will be permitted to visit with their loved ones on the outside. | จูเลีย: \เราได้รับการยืนยันอย่างเป็นทางการเเล้ว จากทางฝ่ายทหาร |
The prisoner will now be permitted to address his peers before our master passes judgment. | นักโทษในขณะนี้จะ ได้รับอนุญาตให้อยู่ที่เพื่อนของเขา ก่อนที่นายของเรา ผ่านการตัดสิน |