You don't need... to be at everyone's beck and call. | 25: 07,360 - |
But the preliminary m.e.reports suggest the weapon used to kill officer beck was not a .357 | แต่เบื้องต้น ผลการพิสูจน์หลักฐานบอกว่า อาวุธสังหารไม่ใช่ .357 |
Matches the strainhat killed lauren beck and put her boyfriend in the icu. | ตรงกันกับสิ่งที่ฆ่าลอเรน เบค และทำให้แฟนหนุ่มของเธออยู่ในไอซียู |
Sixty six, get beck to your own bank. | หมายเลข 66 กลับเข้าที่ได้แล้ว |
Sir Oswald had me at his beck and call. | เซอร์ออสวัลด์คอยเรียกข้าอยู่ตลอด |
So, I'll be at the absolute beck and call of my tough new boss. | ก็คือ ฉันก็ต้องเป็นเสมือนผู้รับใช้ของเจ้านายคนใหม่ |
I got the FBI at my beck and call? | ผมมีเอฟบีไอไว้คอยเรียกใช้ |
I mean, think about what kind of signal you're sending if you're the one always rearranging your schedule at the other one's every beck and call. | พ่อหมายถึงว่า ลูกจะส่งสัญญาณแบบไหน ถ้าลูกเป็นคนที่เปลี่ยน ตารางเวลาตลอด ทุกครั้งที่อีกฝ่ายไม่ว่าง |
He's at the vice president's beck and call. | ไหนจะท่านรองประธานาธิบดีอีก |
Well, I know you have well-trained spies at your beck and call, but gosh, I wish there was something I could do. | แหม ก็ฉันรู้นี่ว่าคุณมีสายลับที่ฝึกมาดีคอยช่วย เป็นกองหนุนอยู่แล้ว แต่แหม ฉันหวังว่าจะมีอะไร ที่ฉันจะทำให้ได้บ้าง |