But sometimes in my dreams, I do go back to the strange days of my life which began for me in the South of France. | เเต่บางครั้งในความฝันของฉัน... ฉันได้ย้อนกลับไป ถึงช่วงเวลาที่เเปลกประหลาดในชีวิตของฉัน... |
Oh, she played the game brilliantly, but after a while, she began to grow careless. | โอ้ หล่อนเล่นเกมได้เก่งกาจนัก เเต่ไม่นานหล่อนก็เริ่มจะไม่ระมัดระวัง |
I had opened up the seacocks and the water began to come in fast. | ผมทำให้ประตูถังอับเฉาเปิดออก และน้ำก็เริ่มไหลเข้ามาอย่างเร็ว |
I began to get a peculiar feeling about this trial. I mean, nothing is that positive. | ฉันเริ่มที่จะได้รับความรู้สึกที่แปลก ๆ เกี่ยวกับการทดลองนี้ ฉันหมายความว่าไม่มีอะไรที่เป็นบวกว่า |
Then the boat began to move... ... slowly off toward the northwest. | จากนั้นเรือเริ่มที่จะย้าย ช้าออกไปทางทิศตะวันตกเฉียง เหนือ |
Then he began to pity the great fish he had hooked. | จากนั้นเขาก็เริ่มที่จะสงสาร ปลาที่ดีที่เขาเคยติดยาเสพติด |
After that, he began to dream of the long yellow beach... ... and he saw the first of the lions. | หลังจากนั้นเขาก็เริ่มที่จะฝัน ชายหาดยาวสีเหลือง และเขาเห็นครั้งแรกของสิงโต |
Deong began a fast this morning. | {\cHFFFFFF}Deong เริ่มอย่างรวดเร็วในเช้าวันนี้ |
- They began to kill me with worry. | ยิ่งไปกว่านั้น. |
I picked up a pad and pencil and began to draw. Look, I... | ผมหยิบแผ่นกระดาษกับดินสอขึ้นมา แล้วก็เริ่มวาดรูป |