This nation is annexed to the Tomainian Empire, and the people will obey the laws bestowed on us by our great leader, | ประเทศนี้ จะผนวกกับอาณาจักร โทไมเนีย และประชาชนจะใช้กฏหมายของเรา โดยเป็นประชาชนที่ดีของเรา |
Mrs Bennet, I have been bestowed by the good grace of Lady Catherine de Bourgh a parsonage of no mean size. | คุณนายเบ็นเนต ผมได้รับความอุปถัมภ์จาก เลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์ก ให้ที่อยู่ซึ่งไม่ใหญ่โตนัก |
She could not have bestowed her kindness on a more grateful subject. | ท่านได้ทำบุญคุณ ให้กับบ่าวที่ซื่อสัตย์ที่สุด |
This is the same helplessness you've bestowed onto others. | - นี่มันก็เหมือน ๆ กับไร้น้ำใจ - ช่วยด้วย! แบบที่คุณมอบให้คนอื่น |
First we have to thank the vampire for the gifts that he's bestowed upon us. | ความเหงามันฟ้องที่ดวงตาของเธอ จนกลายเป็นส่วนหนึ่งของเธอไป นี่คุณขายแอมเวย์ใช่ป่ะ? |
The reason I bestowed such a crucial position upon you... is because something else requires my attention. | เหตุผลที่ข้าให้ตำแหน่งสำคัญนี้กับเจ้า... ก็เพราะว่ามีเรื่องอื่นที่ข้าต้องดูแล |
The Moon Princess unleashed the power bestowed upon her and cast a terrifying curse over them all... | เจ้าหญิงจันทราละทิ้งพลังที่เธอได้รับมา และโยนคำสาปที่น่าหวาดหวั่น สู่พวกเขาทั้งหมด |
This is the same helplessness you bestowed onto others. | ตอนนี้ คุณรุ้สึกหมดหนทาง |
And I will grant you the same mercy that the Church and the barons of this country bestowed unto me. | ข้าจะให้ความเมตตาแบบเดียวกับที่พวกเจ้าและเหล่าขุนนางเคยให้ไว้ |
God's will bestowed it unto me, the Pope blesses it to me, and this castle belongs to me! | พระเจ้าก็ให้พรข้า โปปก็ให้พรข้า ปราสาทนั่นก็เป็นของข้า |