Westley and I are joined by the bonds of love. | เวสต์ลีย์และข้าผูกพันกันด้วยพันธะแห่งรัก |
Maybe he buys his bonds back from us... for 60% of their value. | เขาชอบพนัน อาจซื้อพันธบัตรคืนจากเรา |
My way, you get 100% from the insurance company... take the bonds back from us... at 60 cents on the dollar and make yourself another 40%. | วิธีผม คุณเคลมประกันได้ 100% ซื้อพันธบัตรคืนจากเรา 60 เซนต์ต่อเหรียญ |
The time has come to cast aside these bonds and to elevate our consciousness to a higher plane. | เวลาที่จะปลดเปลื้องเพื่อยกระดับ ความรู้สึกนึกคิดของเรา. |
"we must not break our bonds of affection. | "เราจะต้องไม่เลิกล้ม/ความสัมพันธ์ที่เรามีต่อกัน |
Because I promised her I'd keep it a secret... and I can't break the bonds of sisterhood. | เพราะฉันสัญญาว่าจะรักษาความลับ และฉันก็ทำลายสายสัมพันธ์พี่น้องไม่ได้ด้วย |
As you can see, our orderlies form very special bonds with the patients. | อย่างที่พวกคุณได้เห็น เจ้าหน้าที่ของเราต่างก็ผูกพันกับคนไข้เป็นพิเศษ |
That their courage bonds us together. | สามร้อยนาย |
According to Mr Chow's will, all the properties, stocks, bonds and cash will be inherited solely by Ms Chow. | ดังนั้นที่คุณเชาจะทำ ทรัพย์สมบัติทั้งหมด หุ้น พันธบัตรและเงินสด |
It's tied up in bonds for six months. | เพื่อลงทุนในพันธบัตรเป็นเวลา 6 เดือน |