Only boredom and weariness surrounds me. | มีแค่เรื่องน่าเบื่อ และความเบื่อหน่ายยู่รอบๆตัวพ่อ |
There is an art to dealing with the boredom of an eight-hour shift. | มีศิลปะเช่นกันใน ความเบื่อของกะแปดชั่วโมง |
You don't stop a daily ritual That cures boredom Because you're bored. | ถ้าคุณไม่หยุดพิธีกรรมรายวัน การรักษานั่นก็น่าเบื่อ |
This was after all a job I took up to ease my boredom and because my senior asked me to help, | แต่ก่อน ผมรับทำงานนี้ก็เพื่อแก้เบื่อ และเพราะว่ารุ่นพี่เค๊าขอให้ผมช่วย |
My biggest concerns will be boredom and cholesterol. | แต่สิ่งที่ผมเป็นห่วงที่สุด คือความเบื่อหน่ายและ โคเลสเตอรอล |
So, are you, uh, dying of boredom yet? | แล้ว,เธอ,เ่อ่อ,ใกล้ตายเพราะความเบื่อยัง? |
And a nod to the boredom that drove me here | และพยักหน้าให้ความเบื่อหน่ายที่ขับรถผมมาที่นี่ |
Now, I don't know if this was an act of rebellion or teenage boredom or just an attempt to get your father's attention. | ตอนนี้ ฉันยังไม่รู้ว่านี้คือการก่อการร้าย หรือเป็นความเบื่อของวัยรุ่นหรือ เพียงแค่ความพยายามที่จะ เรียกร้องความสนใจจากพ่อของเธอ |
If the bullets don't get you, the boredom will. | ถ้านายไม่โดนลูกกระสุน มันก็คงน่าเบื่อ |
I listened to about half before I nearly blew my brains out from boredom except for the part about your subject's blood being abnormal. | ฉันฟังมาประมาณครึ่งหนึ่ง ก่อนทีฉันเกือบจะระเบิดสมองออก เพราะความเบื่อ |