| You needn't bother with them all at once. | เเต่ไม่จําเป็นต้องเรียกเต็มยศ เรียกสั้นๆ ว่า "เเม็กซิม" ก็ได้ |
| He's had a spot of bother with lawyers in the past. | เขามีจุดของความรำคาญ กับนักกฎหมายในอดีต |
| Old men like me don't bother with making points. There's no point. | คนแก่อย่างฉันไม่ลำบากกับการสื่อความหรอก |
| I don't know why we bother with these things anymore. | ผมไม่ทราบว่าทำไมเรารำคาญกับสิ่งเหล่านี้อีกต่อไป |
| Don't bother with such an unscientific thing. | อย่าเชื่อศาสตร์หลอกๆพวกนี้ดีกว่านะ |
| Once they're in, they don't bother with any small stuff. | พวกมันมีกี่คน เมื่อพวกมันเข้ามา |
| We didn't do world markets, didn't bother with taxes and it was still a pain in the ass. | เราไม่ได้เล่นตลาดโลก ไม่ยุ่งกับภาษี แต่ก็ยังไม่วายโดนจนได้ |
| Don't bother with any more dialysis. | ไม่ต้องตรวจเนื้อเยื่ออะไรอีกแล้ว |
| So you don't really have to bother with reality. | งั้นคุณก็ไม่ยี่หระกับความจริงละสิ |
| Why bother with fuming? | ทำไมถึงจะใช้แบบไอระเหย? |