Trousseau, reception and everything, and I'll give the bride away. | ชุดแต่งงานงานเลี้ยง เเละทุกอย่าง เเละฉันจะเป็นคนส่งตัวเจ้าสาวเอง |
I hear he went up to London, left his little bride all alone. | ได้ข่าวว่าขึ้นไปที่ลอนดอน ทิ้งเจ้าสาวอยู่ตัวคนเดียว น่าเสียดาย |
We mustn't lead the young bride astray, must we, Jasper? | เราต้องไม่ทําให้เจ้าสาว ออกนอกลู่นอกทางใช่มั้ย แจสเปอร์ |
I wish I had a young bride of three months waiting for me at home. | ผมล่ะหวังว่าจะมีเจ้าสาวหมาดๆ มารอผมอยู่ที่บ้านบ้างจัง |
And how does the bride find herself today? | วันนี้เจ้าสาวรู้สึกเป็นยังไงบ้าง |
And the bride will be grateful for your fraternal arm, Crawley, in a week or so. | เจ้าสาวคงจะยินดีที่คุณอ้าเเขนรับนะครอว์ลี่ย์ |
Now Max and that dear little bride of his will be able to stay on at Manderley and live happily ever after. | เเล้วตอนนี้เเม็กซ์กับเจ้าสาวน้อยๆ ของเขา ก็จะเสวยสุขที่เเมนเดอเลย์ไปตลอดกาล |
Killers from Guilder are infiltrating the Thieves' Forest and plan to murder my bride on our wedding night. | นักฆ่าจากกิลเดอร์ ... แทรกซึมอยู่ในป่าแห่งหัวขโมย และวางแผนที่จะฆ่าเจ้าสาวของข้าในคืนแต่งงาน |
Escort the bride to the honeymoon suite. | คุ้มกันเจ้าสาวไปยังห้องฮันนีมูน |
You don't be givin' Marsellus Wallace's new bride a foot massage. | คุณไม่ได้รับการ givin 'Marsellus วอลเลซเจ้าสาวคนใหม่นวดเท้า |