| Let us brighten this firmament. | รัศมีดาราจะพุ่งขึ้นจับท้องฟ้า |
| And what's more important, it can brighten the eyes. | อะไรจะสำคัญไปกว่า มันช่วยบำรุงสายตานะ |
| In another words, lets just brighten up our Palace and imagine... that there actually lives a charming prince that every girl is in love with. | ในทางกลับกัน มาทำให้พระราชวังสดใสขึ้นด้วยการคิดซิ ว่าความจริงแล้วมีเจ้าชายที่แสนจะมีเสน่ห์ที่ผู้หญิงทุกคนตกหลุมรัก |
| hello, Earth. Just popping in to brighten your day. | สวัสดี โลก แค่แวะมาช่วยให้วันของคุณสว่างสดใส |
| here, have some sake. it'll brighten your day. | นี่, สาเกซักหน่อย เดี๋ยววันนี้ก็สดใส |
| Maybe daisies... To brighten up the room. | อย่างดอกเดซี่ เอามาประดับห้อง |
| That should brighten his day. | มันต้องเป็นวันของเขา |
| Oh, and brighten up the tempo. We'll need to keep people awake. | โอ้ ปรับให้เร็วขึ้นด้วยนะ ฉันไม่อยากให้คนดูหลับหนะ |
| - I didn't exactly brighten her day. | - ฉันไม่ได้ทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นว่างั้น |
| Something to brighten up your room. | เอาของบางอย่างมาทำให้ห้องเธอดูสดชื่นขึ้น |