To humans, it is like staring at the sun: a blinding brightness that conceals a source of great power. | มันจะเหมือนการมองดวงอาทิตย์; ตามองไม่เห็น เพราะแสงสว่างที่ยิ่งใหญ่. |
At first, the brightness was overwhelming, but I kept looking, forcing myself not to blink. | ในตอนแรก แสงแดดจ้ายากจะต่อต้าน แต่ผมพยายามฝืนจ้องไว้ |
And then the brightness began to dissolve. | บังคับตัวเองไม่ให้กระพริบตา จนแสงสว่างเริ่มหายไป |
Did you change the contrast or brightness settings on the television? | คุณเปลี่ยนค่าความคมชัดของทีวีรึเปล่า |
In the brightness of my day. * | In the brightness of my day. |
When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. | ตอนเราคิดถึงความสว่างไม่คงที ของดาวแปรแสง เราจะเริ่มเห็น คำอธิบายที่เป็นไปได้ ของความไม่สอดคล้องที่พบ |
We had to show that we can measure the brightness of these stars, | มันก็พบกับการจัดการ ที่ดีของความสงสัย และชุมชนวิทยาศาสตร์ บทความที่ตีพิมพ์จริงพูด ที่ไม่สามารถทำได้." |
You can tell by looking but I'm naturally brightness itself. | อย่างที่นายบอก ฉันนี่แหล่ะเจิดจ้าที่สุด |
It will light up the night of the southern hemisphere with the brightness of a second moon. | จะใส่ในการแสดงค่อนข้าง มันจะสว่างขึ้นคืนวันที่ซีกโลกใต้ |
But then a splendid new feature of the eye evolved a lens that provided both brightness and sharp focus. | แต่แล้วคุณลักษณะ ใหม่ที่สวยงามของตาพัฒนา เลนส์ที่ให้ทั้งความสว่าง และความคมชัด |