Please go on back to bed, Mama. What kind of man stays out till 2:30 in the morning... then comes back lookin? like a bruised turd? | คนอะไรเที่ยวดึก ๆ ดื่น ๆ แถมเยินกลับมา |
- I was all bruised up | -ผมอยากจะตายอยู่เเล้ว |
Some people call me a bad apple but I may be bruised but I still taste sweet. | บางคนเรียกฉันว่า แอปเปิลเน่า ถึงฉันจะช้ำ แต่ก็ยังหวาน |
But you're all bruised up. | พวกนายดูเข้ากันได้นี่นะ |
And your pride gets bruised by a few words? | แล้วนายยังจะยโสพูดแค่ไม่กี่คำ |
Yeah, they'd be bruised just like yours. | ใช่ ช้ำเหมือนข้อมือคุณเลย |
Jackson and Pierrot bruised her arm. Gave her Chinese burns. | แจ็คสันกับเพียรอท เอาไฟจี้แขนเธอ ทำให้แขนเธอไหม้ |
# a nonelastic, bruised and battered... # # badly damaged... # # stretchy, stretchy... # # trunk, # # butt, # # ass. # | กลายเป็นความชอกช้ำ เสียหายยับเยิน กระจายออกไป ออกไป... |
Look what he's done to my son - he's bruised and bleeding! | ดูที่เขาทำกับลูกฉัน ตัวช้ำ เลือดออกเลย |
He'll be bruised from jumping on and off trains. | เขาต้องมีรอยช้ำจากการกระโดดออกจากรถไฟ |