I must say, when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay I never thought I'd greet you as a national hero. | ต้องบอกว่าครั้งแรกที่เห็นคุณ เป็นทนายขี้บ่นในบอมเบย์ ผมไม่เคยคิดว่า คุณจะได้เป็นวีรบุรุษเลย |
That was some rumbling, bumbling stumbling right there. | กอดรัดฟัดเหวี่ยงกันสนุกสนานเหลือเกิน |
Under her two terms, we now have... wiretaps, no gay marriage... not to mention her bumbling of the hurricane relief effort. | ภายใต้เงื่อนไขของมัน ตอนนี้เรามี เครื่องมือดักฟัง ไม่มีเกย์แต่งงานกัน นี่ไม่พูดถึงอารมณ์ของมันที่ยังกับพายุเฮอริเคนนะ |
We don't want those idiots bumbling around in this. Burn the body. | เผาศพทิ้งซะ |
And the bumbling Germans always lose. | พวกเยอรมันที่งุ่มง่าม |
Well, tomorrow night, the name Buster Moon will go down in entertainment history once and for all, as he and this bunch of bumbling amateurs attempt to re-stage the show that brought down his theater. | แต่ว่า คืนวันพรุ่งนี้ ชื่อของบัสเตอร์ มูน จะจารึกในประวัติศาสตร์วงการบันเทิงอย่างแน่นอน... การแสดงสด |