| now, i usually don't deny my guests a drink, but... something tells me if i give you water you'll bust out of those restraints before the glass is empty. | ธรรมดาฉันไม่เคยปฏิเสธน้ำกะแขก แต่มีอะไรบางอย่างบอกฉันว่า ถ้าฉันให้น้ำนาย นายจะออกมาจากที่มัดไว้ก่อนที่น้ำจะหมดแก้วซะอีก | 
| Come on, you still bust out crying whenever you see Ronald Mcdonald on the television. | ตอนนี้แกก็ยังตกใจเวลาเห็น โรนัลด์ แมคโดนัลด์ในทีวีอยู่เลย | 
| And as soon as this baby drops I'm gonna bust out of accounting, man. | ฉันจะได้เลิกทำงานบัญชีซะทีพวก | 
| I even mention Sam Crow to Donna, she's gonna bust out crying. | แม้แต่ฉันเอ่ยถึงชื่อ Sam Crow ให้ ดอนน่าฟัง เธอจะเริ่มร้องไห้ทันที | 
| I'm gonna flex and bust out of here. | ฉันจะดัดตัวแล้วหนีไปจากที่นี่ | 
| Red told you, after the bank, we bust out Pierpont and Makley. | เร้ดบอกนายแล้ว หลังจากงานแบงค์เราจะช่วยเพียรพรกับแม็คกี้ | 
| Need to bust out brownie mix. | แบบนี้ต้องทำบราวนี่้เพิ่ม | 
| It'll give me a great opportunity to, uh, bust out my Banana Republic Mad Men collection. | มันจะให้โอกาศฉันในการระเบิด.. คนบ้าสะสมกล้วยที่พรรคของฉันหน่ะ | 
| Come on, you still bust out crying whenever you see Ronald McDonald on the television. | ใช่ไหม นายยังร้องไห้ขี้มูกโป่ง ทุกครั้งที่เห็นโรนัลด์ แมคโดนัลในทีวี | 
| I'm gonna bust out my knife. | เปิดมีดของฉันขึ้นมา |