Only this time he chose to act through somebody else by means of this. | เพียงแต่หนนี้ เขาเลือกที่จะกระทำผ่านคนอื่น โดยใช้สมุดนี้ |
And it does that by means of ocean currents and wind currents. | มันจัดการโดยอาศัยกระแสน้ำในมหาสมุทรและกระแสลม |
The fact is everyone does it-- sometimes with the help of an overturned cushion... sometimes by means of a large potted plant... other times using the top button of a shirt. | บางครั้งเพราะความช่วยเหลือจากการกลับด้านเบาะนั่ง บางครั้งจากกระถางต้นไม้ใบใหญ่ บางครั้งก็เพราะการติดกระดุมเม็ดบนสุด |
At France that time by means of phone. | เธชเธณเธซเธฃเธฑเธเธเธเธ?เธตเนเธญเธขเธฒเธเธญเธขเธนเนเธเธฑเธเธเธธเธ? เธกเธฑเธเนเธกเนเนเธเนเน?เธฃเธทเนเธญเธเธ?เธตเนเธเธเธชเนเธงเธ |
The door was closed hermetically by means of iron bars which were screwed tight. | ประตูถูกปิดผนึกแน่น โดยวิธีการของลูกกรงเหล็กที่ถูก เมาแน่น |
Works that convey thoughts and a message by means of apt writing. | เป็นงานที่สะท้อนความคิดและสาร ผ่านการเขียนที่เฉียบคม |