Well, where I get hazy is where the cleaning woman shows up the following morning and finds your wife in bed with her lover, riddled with .38 caliber bullets. | ดีที่ฉันได้รับหมอกที่ทำความสะอาดผู้หญิงปรากฏตัวขึ้นในเช้าวันต่อไปนี้ และพบว่าภรรยาของคุณอยู่บนเตียงกับคนรักของเธอเต็มไปด้วยกระสุน .38 ลำกล้อง |
Mm. Good luck. Men of Peggy's caliber don't exactly take ads in the Yellow Pages. | โชคดี สติปัญญาของเป็กกี้ไม่ได้อยู่ในสมุดหน้าเหลืองนะ |
Find out who has a .270 caliber rifle. | หาว่าใครมีไรเฟิล .270 |
I'm sorry to bother you, but... do you own a .270 caliber Winchester M70 rifle? | ขอโทษที่มารบกวนครับ แต่... คุณเป็นเจ้าของปืนไรเฟิล .270 คาลิเบอร์ วินเชสเตอร์ M70 |
Mm-hmm. small caliber gun to the head. | ปืนกระบอกเล็กจ่อที่หัว |
Frank, Case... those 50 caliber shells will be through the Tombstone in a matter of seconds. | แฟรงก์ เคส หินหลุมศพจะทะลุอยู่แล้วนะ |
If he didn't know the caliber of the man that he was up against before the interview started, he certainly knew it halfway through the President's first answer. | ถ้าเขาไม่มีชั่วโมงบินยาวพอ เขาก็คงก่อเรื่องไปซะก่อน การสัมภาษณ์เริ่มเสียอีก กว่าเขาจะรู้ตัวก็ปาเข้าไปครึ่งทาง ของคำตอบจากท่านปธน.เสียแล้ว |
Of course, he's got a .45 caliber hole in him. | แน่นอน,เค้าได้ปิน.45 คาลิเบอร์ไป |
We believe the murder weapon was a .45 caliber handgun. | เราเชื่อว่าอาวุธที่คนร้ายใช้คือปืนพกขนาด .45 มม |
I'm actually really impressed-- The facility, the equipment, the caliber of the residents. | จริงๆแล้ว รู้สึกประทับใจมากกว่า ทั้งความสะดวกสบาย, ความพร้อมของเครื่องมือแพทย์ |