| "A Merry Company by Candlelight," candlelight being his forte. | "A Merry Company by Candlelight" |
| I'm supposed to make her a candlelight dinner and then ask her a whole list of questions. | ก็ ฉันควรชวนเธอทานอาหารใต้แสงเทียน และถามคำถามเกี่ยวกับตัวเธอ |
| I got a monster discount. We just got to be out of there before the candlelight vigil. | ผมได้ส่วนลดเพียบ เราแค่ต้องออกมาก่อนค่ำ |
| - We could have a candlelight vigil | - เราสามารถใช้เทียนได้นะ |
| I don't know. Set up a candlelight vigil or something like that. | ผมไม่รู้ จัดเทียนระลึกถึงผู้สูญเสียหรืออะไรทำนองนั้น |
| I know that you don't like the covers wrapped around your feet, and I know that you sleep by candlelight because every time you close your eyes you're afraid you're gonna wake up back in that tower. | ผมรู้ว่าคุณไม่ชอบให้ผ้าห่มคลุมเท้า และรู้ว่าคุณนอนหลับภายใต้แสงเทียน เพราะทุกครั้งที่คุณหลับตาลง |
| The events will culminate with a candlelight vigil in memory of the North Valley High massacre. | พิธีจะมีการ จุดเทียนไว้อาลัยในตอนกลางคืน เพื่อระลึกถึงการฆาตกรรมหมู่ ในโรงเรียนนอร์ธแวลลี่ย์ไฮสคูล |
| This unsub could have done the same if he'd waited for the candlelight vigil. | คนร้ายคนนี้ ก็คงทำแบบเดียวกัน ถ้าเขาเลือกช่วงจุดเทียนไว้อาลัย |
| This unidentified man who was last seen at last night's candlelight vigil, fled on foot when the investigating detective attempted to question him. | ชายนิรนาม ปรากฏตัวเมื่อคืนในพิธีจุดเทียน และวิ่งหนีเมื่อตำรวจ |
| I will owe you so much more than just candlelight dinner. | ผมจะเป็นหนี้คุณมากขึ้นกว่าอาหารมื้อค่ำใต้แสงเทียนเพียง |