# The children's carousel # | มีม้าหมุนเด็กเล่น |
Arriving passengers from Fresh Air flight 21 7, please retrieve your baggage at carousel number three. | รับสัมภาระที่รางหมายเลขสามด้วย |
Now you can either put the bags on the carousel now, or you can listen to me give you a really long speech convincing you to put the bags on the carousel. | หรือจะให้ฉันร่ายยาวกล่อมนายต่อ หรือวางกระเป๋าบนรางเลื่อน เลือกเอา |
Okay, carousel 4 is tapped out. | โอเค รางเลื่อนที่4 กำลังลงกระเป๋าแล้ว |
We've got footage of you placing two bags on JFK carousel 3, and abandoning them to purchase a last-minute flight with cash. | เรามีภาพที่คุณวางกระเป๋าสองใบไว้ที่รางขนกระเป๋า เจเอฟเค 3 และทิ้งกระเป๋าไว้... ไปซื้อตั๋วในนาทีสุดท้ายด้วยเงินสด |
It was from the carousel in Central Park, but still, you know. | you know. |
I mean, my carousel horse sweater should make me look like an institutionalized toddler... but no, I look hot and smart. | เด็กที่กำลังหัดตั้งไข่ แต่ไม่เลย ฉันทั้งฮ็อตและก็ดูฉลาดด้วย |
No. This is a carousel horse. | ไม่ใช่ นี่ลายม้าหมุนต่างหาก |
Was that the same second you leapt onto the baggage carousel barefoot and acted out a scene from Will and Grace? | - ใช่ ก้าวเดียวกับตอนที่เธอขึ้นไปยํ่ากองกระเป๋า เต้นเหมือน วิล แอนด์ เกรซ มั้ย |
"When you land, walk directly to baggage carousel three. | "เมื่อเธอลงถึงพื้นดิน ให้ตรงไปที่แท่นรับกระเป๋า 3 |