Isn't that carter baizen? | หมอนั่นนายคาร์เตอร์ ไบเซนน์ใช่ป่ะ? |
My lucky day. carter baizen back in town. | นี่คือวันของฉัน carter baizen กลับเข้าเมืองแล้ว |
As it happens, carter baizen is a member, too. | และเท่าที่รู้ คาร์เตอร์ ไบเซ็น ก็เป็นสมาชิกด้วย |
We hear carter baizen's dealt chuck another losing hand. | เราได้ยินว่าคาร์เตอร์ ไบเซน จ่ายไพ่ให้ชัคเสียอีกมือนึงแล้ว |
Well, just imagine carter owes the buckleys | งั้นแค่จินตนาการซะว่าคาร์เตอร์เป็นหนี้บัคลีย์ |
Just get him to bet carter and remember the tells. | แค่ให้เค้าพนันคาร์เตอร์ แล้วจำเรื่องนั้นไว้นะ |
How about carter baizen? | เรื่องคาร์เตอร์ ไบร์เซ่นล่ะ? |
Doing with a guy like carter baizen, hmm? | ทำเพื่อไอ้โง่อย่างคาร์เตอร์ ไบรเซ่นล่ะ หืม? |
Or she come to her senses yet? carter baizen? | หรือเธอ เริ่มฉลาดแล้วตอนนี้ คาร์เตอร์ ไบเซ่น? |
(blair) carter is not who you think he is. (moans) | คาร์เตอร์ไม่ใช่ คนแบบที่คุณคิดหรอก |