Why do they always insist on announcing dinner... like a damn cavalry charge? | เป่าแตรเรียกกินอาหาร ยังกะให้สัญญาณทหารม้าบุก |
Gadget-mobile: The cavalry has arrived. Huh? | หน่วยทหารม้ามาถึงแล้ว |
We'll hold the Saracens cavalry until the King arrives. | ถ้าเราทำแบบนั้นชาวบ้านจะโดนฆ่า. เราต้องตรึงทหารม้าซาราคานจนกว่ากษัตริย์จะมาถึง. |
I prey you pull back your cavalry and leave this matter to me. | ข้าภาวนาให้ท่านถอนกองทหารม้ากลับไป แล้วปล่อยให้ข้าจัดการเรื่องนี้เอง. |
I'm afraid if you get into trouble here the cavalry won't be coming over the nearest hill. | เกรงว่าถ้าคุณมีปัญหาที่นี่.. ..กองพันทหารม้าของอังกฤษ จะมาช่วยคุณไม่ทัน |
It's about time the cavalry showed up. | ได้เวลาพระเอกขี้ม้าขาวมาแล้วเหรอ |
Do you think the cavalry is coming for you? | คิดว่าจะมีรถหุ้มเกราะโผล่มาช่วยแกหรือไง |
Dispatch the cavalry and launch an attack immediately | ส่งทหารม้าเข้าโจมตีด่วน |
You the cavalry now? | นายเป็นกองหน้าแล้วเหรอ |
Garsiv's cavalry will lead the way. | ทหารม้าของกาซิฟจะเป็นผู้นำทาง |